Какой вывод? Рано думать и о полном завершении задания. Инна пообещала старому Дарему, что успокоится только тогда, когда у Мелинды будет официальный жених. Значит, ей и надо этого положения добиваться.
А тут ещё Варен-старший… Она покосилась на него. Нет, ей очень не нравится, что знакомство с девушками он начал, тайно используя свои магические силы. Это как-то… не подло, может быть, в этом магическом мире, но и не вызывает к нему доверия. А если он встанет на пути Райфа и Мелинды?.. Инна опомнилась: не слишком ли далеко в будущее она мысленно забралась? Надо решать вопросы последовательно!
Тем временем братья договорились с кучером и позвали дам, каждую из которых почтительно возвели в открытый экипаж. Уселись, как и предполагала Инна, парочками: Неис – с ней, напротив – Райф с Мелиндой.
Целая экскурсия по городу была проведена для девушек. Инне понравилось. Ведь вчера они с Мелиндой, сколько сумели пройти, столько и разглядели интересных мест в городе. А сейчас братья начали с того, что экипаж доехал до городского центра, где мужчины довольно обстоятельно рассказали и о зданиях, и об их исторических особенностях… Потом Варен-старший предложил вместе пообедать.
Мелинда вопросительно взглянула на Инну.
А та почуяла странный подвох. Пообедать? Как-то странно братья переглянулись, перед тем как Неис выразил своё пожелание.
Нет, она понимала: приведи их в здешний ресторан, братья будут платить сами. Правда и то, что денег она привычно взяла достаточно, так что, случись какой-нибудь казус, заплатить и она сумеет. Но…
- Наш дом неподалёку, - наконец объяснил Неис, правильно поняв недоумённое молчание Инны и поглядывания на неё кузины. – Дома нас ждут, и обед приготовлен. Если вы удостоите нас первого визита, мы будет рады принять вас в нашем доме.
Мелинда чуть в ладоши не захлопала.
Инна вообще заметила, что девушка с каждым новым погружением в мало-мальски впечатлительное событие раскрывается почти как ребёнок, попавший в страну чудес.
- Мы успеем потом домой? – неуверенно спросила Инна. – До темной поры?
- Вечера сейчас длинные, - напомнил Неис. – Или я что-то упускаю в вашем положении?
Непривычная к хитрой игре, Мелинда честно объяснила:
- Мы пришли в город старой дорогой. Она проходит по лесным полосам. Вечером там трудно рассмотреть тропинку, а ведь ночью был ливень. Поэтому нам надо вернуться домой засветло.
- Пришли? – удивился Райф, выхватив главное из реплики девушки.
- Мы любительницы прогулок, - спокойно добавила Инна. – Нам нравится шагать от поместья Даремов в город и обратно.
Неис слегка скосился на неё, но ничего не сказал. Зато Райф пообещал вовремя доставить их к тому магазину, от которого начинается тропа к поместью Даремов. Мелинда поблагодарила его и начала расспрашивать о здании, мимо которого проезжали.
Уловив момент, когда младшие увлеклись предметом обсуждения, Неис вполголоса спросил:
- А какова же главная причина того, что вам приходится идти по тропе?
- Деньги, - коротко ответила Инна, полагаясь на то, что перед ней человек умный и поймёт без лишних слов с её стороны, о чём она.
Он понял. Ещё более тихо спросил:
- Девушка не может оплатить…
- Пожалуйста, не надо об этом.
Но упрямо договорил:
- За полотно и книги платили вы.
И покачал головой, рассеянно глядя на Мелинду. Та звонким, но приятным колокольчиком рассказывала Варену-младшему о своих впечатлениях от улицы, которую они только что покинули. Райф же был настолько счастлив, что не замечал ничего и никого, кроме Мелинды… Инна почувствовала, как настроение падает ниже плинтуса. Ещё один… блин! Что делать?
Что – что! Ситуацию, после которой Варен-старший сам будет уговаривать Мелинду выйти замуж за его братца!
Вот только как её создать – эту ситуация? На основе чего?
Варен-старший отвернулся от Инны – посмотреть, чем сейчас так азартно восхищается Мелинда. Заулыбался: искренность девушки заразительна. Даже сами её движения грациозны – за ними приятно наблюдать. Вот Мелинда схватилась за шляпку-капор: поднявшийся ветер чуть скособочил её. Инна и сама вынужденно подняла руку – придержать свою шляпку. И – придумала!
Пока мужчины и Мелинда глазели по сторонам, она вынула из сумочки газету и попыталась углубиться в чтение. Глянув на неё пару раз, Неис спокойно отнёсся к тому, что она устала от созерцания городских улиц.
Неожиданное аханье Инны заставило всю компанию взглянуть на неё.
- Что случилось, Инесса?
- Да глупость! – сердито отозвалась она. – Читала статью на второй странице, а тут снова поднялся ветер. Хотела поправить шляпку и браслетом порвала клочок страницы, не дочитав. Ничего страшного, просто досадно, что газету порвала.
Мелинда, чуть склонив голову, переспросила:
- Порвала? А дочитала?
- Нет. Но там ничего очень уж интересного нет.
- Хочешь – помогу? Покажи мне, что ты читала!
Инна затаила дыхание. Поймёт ли Неис, что она разыграла сценку? Поймает ли он её на лжи? Но ведь во благо она втихаря вырвала этот клок газеты!
Под слегка удивлёнными взглядами мужчин Инна передала Мелинде порванный лист, трепещущий на ветру. Для самой девушки помочь Инне – это маленькая благодарность за все деньги, которые кузина тратила на их семью. Поэтому она готова помогать Инне даже в такой мелочи, не обращая внимания на пока что посторонних, как привыкла помогать деду Дарему в его личной библиотеке.
Помедлив, Мелинда плавно провела ладонью над порченым кусочком газеты, а потом быстро и чётко прочитала строки, бывшие на месте выдранного кусочка.
- Спасибо, Мелинда! – от души откликнулась Инна, краем глаза отмечая ошалевшие глаза мужчин. Внутри неё всё пело и плясало: ага! Получилось показать необыкновенную магию Мелинды!
А та вернулась к наблюдению за улицей. Опомнившийся Райф тихонько отвечал на её вопросы и, кажется, пытался уразуметь, что же произошло только что.
Зато старший Варен мгновенно отозвался на демонстрацию магической силы девушки. Проморгавшись, он негромко обратился к Инне:
- Ваша кузина обладает магией… - он заколебался, как обозначить особенность сил Мелинды.
- Да, она помогает своему дедушке воссоздавать старинные манускрипты, вычитывая недостающее по тем невидимым всем остальным магам словам, которые она видит в пространстве, но не на самих страницах, - спокойно ответила Инна, хотя в душе всё ещё бушевала настоящая буря: увидели! Оценили! Теперь надо бы проследить, чтобы события пошли по нужному руслу и далее.
- У старого Дарема такая старинная библиотека?
- Да. У него есть не только книги, но даже рукописи. Со временем слова в них становятся бледными и почти невидимыми. А в некоторых книгах страницы настолько растрёпаны, что начинают крошиться. Мелинда легко восстанавливает записи.
И тут она начала подозревать, что Варен-старший не простой колониальный чиновник: он так сощурился на девушку, которая внимательно слушала объяснения Райфа, что появилось впечатление – Неис присматривается к ней чуть ли не с точки зрения… работодателя!
- А где она училась?
- Нигде.
- Как это?
- Чтобы ходить в учебное заведение, нужны деньги, а их у Мелинды нет, - спокойно сказала Инна. Теперь она могла говорить о положении девушки что угодно: большая рыбина попалась на крючок!
- Но как же…
- Если вы о её способностях, то Мелинда развивает лишь ту особенность, которая наиболее яркая. И то потому, что в этой особенности нуждается старый Дарем. Все остальные, побочные, – увы и ах.
- Но это… - медленно начал Варен-старший и покачал головой. – Это поразительная способность.
- У вас тоже роскошная библиотека? – поддразнила его Инна.
- Дело не столько в этом, сколько в том, что… - и замолчал.
А Инна ехидно подумала: «Думай-думай! Такая девушка необходима для государства, и ты это прекрасно понимаешь. Ведь ты, ко всему прочему, ещё и государственный чиновник!»